Skip to Content

ГОД КОРЕННЫХ ЯЗЫКОВ

Решением ООН нынешний 2019 год объявлен Международным годом языков коренных народов. В прошедшем марте в г. Ханты-Мансийске под девизом «Родной язык — живой язык» прошел международный форум года в России, организованный Федеральным агентством по делам национальностей. В его работе приняли участие представители органов законодательной и исполнительной власти, научной и педагогической общественности — всего более 500 делегатов из Российской Федерации, Китая, Финляндии, Камеруна, Непала, стран Латинской Америки и Карибского бассейна.
На пленарном заседании форума выступили заместитель руководителя администрации Президента РФ М.М. Магомедов, руководитель Федерального агентства по делам национальностей И.В. Баринов, губернатор Ханты-Мансийского автономного округа — Югры Н.В. Комарова, председатель комитета Государственной Думы по делам национальностей И.И. Гильмутдинов. Совет Федерации на форуме представлял член комитета по науке, образованию и культуре В.П. Марков, огласивший приветствие от председателя Совета В.И. Матвиенко.
Участники форума обсуждали проблему исчезновения языков коренных малочисленных народов. Сегодня в мире насчитывается около 7 тысяч языков, однако каждые две недели один из них исчезает. 96 процентов лингвистического разнообразия — это языки коренных народов, на которых говорит всего четыре процента населения планеты. В соответствии с составленным ЮНЕСКО «Атласом языков мира, находящихся под угрозой исчезновения», 90 процентов всех языков находятся в опасности.
Работа форума проходила по шести секциям. На секции «Языки коренных малочисленных народов в системе образования» выступил руководитель Уральского территориального управления Министерства науки и высшего образования России И.Л. Манжуров. В работе секции «Лучшие практики и проекты по поддержке родных языков» приняла участие делегация Института языка, литературы и истории Коми НЦ УрО РАН — директор института доктор исторических наук И.Л. Жеребцов и заведующий сектором языка кандидат филологических наук А.Г. Мусанов.
Резюмируя состоявшееся обсуждение, Игорь Любомирович Жеребцов отметил, что, к сожалению, в подавляющем большинстве случаев выступавшие рассматривали проблемы языков в отрыве от историко-культурного контекста развития народов — носителей этих языков. Много говорилось, например, об учебниках по родным языкам. Но в сохранении и развитии языков огромное значение имеет также и наличие учебников на родных языках по истории и культуре народов и национальных регионов. К сожалению, финно-угорские регионы не могут похвастаться разнообразием учебной исторической литературы на родных языках. Например, в Республике Коми последний учебник по истории региона издавался почти два десятилетия назад (причем один-единственный для всех классов сразу, хотя понятно, что восприятие ученика седьмого класса отличается от восприятия одиннадцатиклассника), и тот — на русском языке. А об учебниках по истории Коми на коми языке и вспомнить нечего. Несомненно, в Год языков коренных народов в России всем заинтересованным министерствам (национальной политики; образования, науки и молодежной политики; культуры, туризма и архивного дела) было бы логично обратить особое внимание на этот вопрос, неоднократно поднимавшийся учеными.
Татьяна Гончарова,
специалист по связям с общественностью ИЯЛИ
Год: 
2019
Месяц: 
апрель
Номер выпуска: 
7
Абсолютный номер: 
1192
Изменено 16.04.2019 - 14:34


2012 © Российская академия наук Уральское отделение
620990, г. Екатеринбург, ул. Первомайская, 91
makarov@prm.uran.ru +7(343) 374-07-47